

Referencie
Veľmi si vážim Vašu flexibilitu na naše neočakávané a vždy urgentné požiadavky, je s Vami radosť spolupracovať:J. K poďakovaniu sa pripájajú aj naši francúzski kolegovia, pre ktorých je Vaša pomoc, promtnosť a ochota či už pri prekladoch odbornej technickej dokumentácie alebo výučbe obrovská pridaná hodnota a ako sami konštatovali po skúsenostiach na Slovensku – až výnimočná.
– Un travail efficace et professionnel
– Une très bonne disponibilité
– Un très bon relationnel
Jean-Sébastien Delmas
Valeo Security systems
Ďakujeme za profesionálne zorganizovanie tlmočenia počas Európskeho komunikačného fóra s náročnou témou venovanou bezpečnosti, na ktorom sa zúčastnili predstavitelia 8 krajín. Precízne pripravenie požadovaných prekladov nám pomohlo zvládnuť míting veľmi efektívne a dodržať časový harmonogram. Zároveň si vážime Váš prístup a ochotu venovať účastníkom čas aj po ukončení mítingu a pomôcť im dorozumieť sa medzi sebou, čo napomohlo príjemnej spoločnej atmosfére.
Carmeuse Slovakia s.r.o.
Silvia Vanková
SAP HR representative Europe
Compensation & Benefits Manager Europe
S Katarínou Kukučkovou som intenzívne spolupracoval po dobu asi troch rokov. Riešili sme predovšetkým technické problémy v oblasti všeobecného stavebníctva, inžinierskeho staviteľstva a technológie ťažby kameniva. Pani Kukučková bola prekladateľkou a tlmočníčkou aj pri obchodných rokovaniach a príprave zmlúv súvisiacich s našimi investičnými projektmi. Pri všetkých rokovaniach a prekladoch preukázala výbornú odbornú zdatnosť, odolnosť voči stresu a spoločenský takt.
Ing. Vojtech Riník
Riaditeľ dopravy a mechanizácie
Inžinierske stavby, a.s. – ISK – člen skupiny Colas
S pani Kukučkovou spolupracujeme pri prekladoch zo slovenského do francúzskeho jazyka v oblasti strojárskeho priemyslu.
Vzhľadom na naše zameranie sa stáva, že stroje a následne dokumentáciu musíme podľa požiadaviek klienta modifikovať. Je pre mňa veľkou pomocou, že pani Kukučkovú môžem kontaktovať aj v prípade, kedy potrebujeme ňou preloženú dokumentáciu doplniť o drobný preklad. Keďže nikto u nás vo firme po francúzsky nerozpráva, bolo pre nás výzvou nájsť kvalitného prekladateľa.
Na základe spätnej väzby našich klientov vo Francúzsku a z našej skúsenosti môžem pani Kukučkovú iba doporučiť, pretože jej profesionalita a flexibilita sú zárukou dobrej spolupráce.
Hana Duchoňová
ESYP s r.o.
“Pri Vás sa mi veľmi páči, že doteraz vždy, keď ste nám sľúbili termín prekladu, tak vždy bol hotový. Je to veľké umenie vedieť pracovať s časom a vedieť ho tak dobre odhadnúť :-)”
M.M. – firemný klient